Осознанный выбор в пользу жизни в агрогородке, крепкая семья и верность профессии – это не просто красивые фразы, а реальная история нашей героини Ольги ДУКСО. После окончания Минского государственного лингвогуманитарного колледжа в 2010 году она приехала по распределению в Сольскую среднюю школу. Здесь встретила любовь и вышла замуж за коллегу-математика. Молодая семья, только что родившая первенца, снимала квартиру в Сморгони, пытаясь «прижиться» в городе. Но сердце и обстоятельства тянули их обратно, в агрогородок Солы. Сегодня, оглядываясь назад, они понимают, что это было одно из самых верных решений в их жизни.
Сельский ренессанс учительницы
Поворот судьбы
– Ольга Сергеевна, вы родились в Сморгони, в семье инженеров, жили в микрорайоне Корени. А была ли у Вас связь с деревней?
– Была. В юности я каждое лето проводила у бабушки и дедушки в небольшой деревне Красноручье, что на Могилевщине или на даче в Желигово. Так что работа на земле мне знакома с юных лет. Деревенская природа и простор, свежий воздух притягивали меня больше, чем городские улицы.
– Как Вы определились с выбором профессии?
– В то время авторитет учительской профессии был очень высок. И мне она казалась самой лучшей. Я выбирала между двумя направлениями в педагогике: музыкальным либо лингвистическим. Можно сказать, что за меня выбор сделала старшая сестра. Она решила стать учителем музыки, а я поступила в лингвистический колледж, потом заочно окончила и лингвистический университет. С особым теплом вспоминаю свою учительницу английского языка Таисию Константиновну Горожанину, которая давала глубокие знания. Я участвовала в олимпиадах и научно-практических конференциях. Полюбила этот предмет всем сердцем.
– После окончания колледжа сознательно хотели вернуться на малую родину?
– Да. Мне предложили на выбор три агрогородка, я выбрала Солы, потому что слышала, что здесь очень дружный коллектив. К тому же наша дача была в Желигово, а оттуда до Сол – рукой подать. С сентября по декабрь я жила на даче, потом сняла в Солах квартиру.
– Расскажите историю знакомства с будущим мужем.
– Она началась буквально в мой первый рабочий день. Саша вызвался меня подвезти на дачу – я не отказалась. Мы стали общаться. Моя будущая свекровь, Леокадия Михайловна, тогда еще тоже работала в школе. Потом я познакомилась и с будущим свекром, Марьяном Николаевичем. Сашины родители оказались интеллигентными, гостеприимными, добродушными людьми. Приняли меня, как родную дочь. Через полтора года после знакомства мы с Сашей сыграли свадьбу.
– На заре замужества вы жили в городе, снимали квартиру в Коренях…
– Так и было. Но родилась старшая дочь и вскоре мы решили вернутся в агрогородок. Там у нас появилась дополнительная жилплощадь, да и родители Саши, на то время уже пенсионеры, всегда были готовы помочь в воспитании любимой внучки. Когда Кате исполнился год, я уже на полставки вышла на работу.
– Как изменилось Ваше восприятие жизни после переезда из города в сельскую местность? Что Вы приобрели, а с чем было сложно смириться?
– В городе жизнь – на высоких скоростях. Быстрые доставки, срочные дела – и ты сам становишься более мобильным, все куда-то спешишь. Жизнь в агрогородке оказалась гораздо спокойнее. Я уверена, что сельчане более добрые и отзывчивые. В Солах есть все необходимое для жизни: школа, детский сад, амбулатория, магазины, Дом культуры, костел… Удивительно, после переезда в Солы я, которая была болезненным ребенком, стала намного здоровее. И это факт: у детей, которые растут в сельской местности, меньше проблем со здоровьем.
У нас трое детей, и они все обожают Солы. С детства приучены бегать босиком по траве, по лужам. Они много бывают на свежем воздухе, много двигаются. Свободное время заполняют играми на улице, а не в мобильных телефонах. А еще в нашем рационе – домашние овощи, зелень, фрукты, ягоды – и лесные, и с грядки.
Если говорить о трудных моментах, то они касаются дополнительных занятий, которые наши дети посещают. Катю и Мишу приходится возить в город. Дочь в этом году оканчивает Сморгонскую школу искусств по классу флейты, раньше она еще танцевальную студию посещала. Старший из сыновей пятый год занимается футболом в ДЮСШ. Но мы уже успешно и эти трудности научились преодолевать: и муж, и я водим автомобиль, до Сморгони 15 минут езды на машине. В Минске я столько же времени тратила, чтобы добраться до метро.
Английский язык и математика – два разных мира?
– Вы учитель английского языка, а Ваш муж - математик. Это два разных мира?
– Английский язык – это средство коммуникации, а математика – это строгая наука. Можно ли сказать, что это два разных мира? Не знаю. Но могу точно утверждать, что мы дополняем друг друга. Я отвечаю за коммуникацию и эмоциональную сферу, а Саша – последовательно, логически доводит дело до завершения.
– Работать в одном месте и жить вместе – это сложно? Как удается разделять профессиональные и семейные роли?
– Совместная работа – это часть нашей жизни, общее дело, как известно, всегда сближает, понимание и поддержка друг друга дорогого стоит. Нам всегда есть о чем поговорить, что-то обсудить. Правда, на работе мы не так часто встречаемся: каждый погружен в свою деятельность, зато с удовольствием в паре ведем различные мероприятия.
– Быть многодетной мамой и работать в школе – двойная нагрузка. Находите ли время на перезагрузку? Чем увлекаетесь в свободное время?
– Любовь к земле у меня с детства, от бабушки. У нас есть огород, где главная хозяйка – свекровь, но мы тоже Леокадии Михайловне помогаем. Сажаем помидоры, огурцы, картошку. Работа на огороде сродни визиту к психологу: все заботы, стресс и негатив «в землю уходят». Мой муж очень трудолюбивый. Этим качеством обаял и моих родных, когда стал помогать им на даче.
И я, и Саша обожаем лес: летом сбор грибов и ягод – наше любимое увлечение, а зимой – всей семьей ходим на лыжах. В отпуске стараемся выехать на море, где происходит полная перезагрузка, по Беларуси также путешествуем. Раньше мы с мужем играли в интеллектуальные игры, которые проходили в Сморгони. Сейчас Саша отошел от них, он охотно остается дома с детьми, а меня отпускает поиграть.
А еще у нас с мужем есть традиция – гулять каждый вечер перед сном, несмотря на погоду. Когда был жив Марьян Николаевич, вечерние прогулки Саша совершал с отцом, теперь я заменила свекра. Для меня и мужа эта семейная переразгрузка. Наше время на двоих, без детей. Когда мы идем и слушаем кузнечиков, или рассматриваем звездное небо… Кажется, мелочи, а ведь это и есть моменты счастья.
– Вы взяли фамилию мужа, которая имеет культурный вес. Для Вас это было символическим шагом?
– Быть невесткой известного белорусского поэта – большая ответственность. Я горжусь, что ношу фамилию Дуксо. Это позволило мне приблизиться к талантливому, творческому человеку. В свое время мы много беседовали с Марьяном Николаевичем, и эти беседы тоже сыграли свою роль в формировании моего отношения к жизни в сельской местности. Он сам никогда не стремился в город, мне его мироощущение очень близко. Я всегда восхищалась его интеллигентностью, отношением к людям, природе, жизни, религии. К слову, отношение к вере у нас – от свекра. Стараемся жить по христианским канонам, каждое воскресенье всей семьей ходим в костел.
Несмотря на статус – известного белорусского поэта – Марьян Николаевич был человеком простым, близким к людям. А еще он был прекрасным дедушкой, много времени проводил с внуками, особенно повезло в этом плане старшей дочери. К сожалению, наш младший Паша уже не увидел дедушку живым.
– Какое стихотворение Марьяна Дуксы Вам особенно близко?
– Оно называется «Усюды лепш, дзе нас няма». В нем есть такие строки:
Усюды лепш, дзе нас няма,
А праўда – вось яна якая,
А праўда просіцца сама:
Ніхто нідзе нас не чакае.
Апроч уласных гарадоў,
Якія нас чакаюць вечна.
Такіх, як Мінск ці Рагачоў,
Смаргонь, Барысаў, Маладзечна,
Сваёй кватэры ці дамка,
Якія туляць, а не губяць.
Апроч радзіннага кутка,
Ніхто нас лепей не палюбіць.
Галина АНТОНОВА
Фото автора и из архива Ольги ДУКСО